(箴言 15:1)
“回答柔和,使怒消退.言語暴戾,觸動怒氣。”
這句話對我們的人際相處非常有啟發。當別人責怪或辱罵我們時,我們可以選擇不同的反應。所謂「回答柔和」,不只是說話的內容,更是一種態度。在原文中,這種柔和就像一塊海綿,當對方的怒火像重拳一樣打過來時,如果你是一塊柔軟的海綿,就能吸收掉那股衝擊力,讓對方使不上勁,怒氣自然就消退了。
相反地,如果我們用暴戾的言語回擊,像是諷刺或對罵,那就真的火上加油,只會讓雙方都更加憤怒。
想像一下,如果在辦公室裡同事突然對你大發雷霆,如果你能溫和地請他坐下來,一起看看數據哪裡出了問題,這種像海綿一樣的應對方式,往往能化解危機,甚至最後會發現其實只是誤會一場。讓我們在面對紛爭時能選擇溫柔回應,那麼,我們便可以與人保持良好的關係。
(Proverbs 15:1)
“A soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger.”
This verse is incredibly inspiring for our interpersonal relationships. When others blame or insult us, we have a choice in how we react. A soft answer involves not just the content of our speech, but our overall attitude. In the original context, this gentleness is like a sponge. When someone’s anger comes at you like a heavy punch, if you are a soft sponge, you can absorb that impact. This leaves the other person with nothing to strike against, and their anger naturally subsides.
Conversely, if we retaliate with harsh words, such as sarcasm or shouting back, it truly adds fuel to the fire and only makes both parties angrier.
Imagine a colleague suddenly losing their temper at you in the office. If you can gently ask them to sit down and look through the data together to see where the problem lies, this sponge-like response can often defuse the crisis. You might even discover in the end that it was all just a misunderstanding. By choosing to respond with gentleness when facing conflict, we can maintain healthy and positive relationships with those around us.
![]()